-
1 жить совместно
2) Makarov: chum together (в комнате, общежитии и т.п.), chum with (в комнате, общежитии и т.п.), cohabit, home with (smb.) (с кем-л.), keep house house with (smb.) (с кем-л.), chum together (в комнате общежитии и т. п.), chum with (в комнате общежитии и т. п.) -
2 жить совместно
vgener. mitbewohnen (где-л.) -
3 жить
1) General subject: abide, be, be alive, bide, breathe, dwell, exist, fare, flourish (в определённую эпоху), get along (I'll get along somehow - я уж как-нибудь устроюсь), habit, home, house (в доме), indwell, keep (where do you keep? - где вы обретаетесь?), live, lodge, make one's abode (где-либо), reside, see the sun, shack, sojourn (временно), stay, subsist, tarry, tick, to be alive, to be located (in) (в), (продолжать) live on, get along, have tent, inhabit, make a living, room with (в одной комнате; с кем-л.), home with (у кого-л., совместно с кем-л.), haunt3) American: make out4) Rare: tenant5) Construction: stall6) Jargon: dig (где-либо; I dig in South London - у меня хата на юге Лондона)7) Makarov: go (о человеке), (где-л.) habit, (где-л.) home, home with (smb.) (у кого-л.), live (в веках, в памяти и т.п.), live (на какие-л. средства), (где-л.) quarter, tread this earth, tread this shoe-leather, draw breath, dwell at, dwell in, dwell on, earn livelihood by (чем-л.), earn living by (чем-л.)8) Archaic: habit (где-л.)9) Phraseological unit: (с кем-л.) abide with -
4 нымытвак
нымытвакглаг., непер.а) проживать, пребывать; б) жить (совместно)————————нымытвакглаг., непер.жить, проживать где-либо -
5 сожительствовать
1. (с тв.; жить совместно) live (with), lodge (with); live together2. разг. ( находиться в связи) cohabit, live together -
6 сожительствовать
несов.1) ( жить совместно с кем-либо) cohabitar vt2) ( о половой связи) cohabitar vt, vivir en concubinato (con)* * *vgener. cohabitar, vivir en concubinato (con) -
7 сожительствовать
несов.1) ( жить совместно) coabitare vi (e), convivere vi (e)2) ( о половой связи) convivere vi (a, e)* * *vgener. coabitare, coabitare coniugalmente, convivere -
8 сожительствовать
несов.1) ( жить совместно) бергә тору, бер бүлмәдә тору2) разг. ( состоять во внебрачной связи) язылышмыйча яшәү (тору); никахсыз яшәү (тору) уст. -
9 сожительствовать
1) (жить совместно с кем-л.) жи́ти (живу́, живе́ш) ра́зом (вку́пі), співжи́ти2) ( иметь супружеские отношения) жи́ти (з ким) -
10 расходиться
I несов. - расходи́ться, сов. - разойти́сь1) ( уходить) go away; (о толпе, собрании) break up; ( о двух-трёх людях) part, separateго́сти уже́ разошли́сь — the guests have all left
2) (с тв.; расставаться) part (from)они́ разошли́сь друзья́ми — they parted friends
3) (о встречных машинах, кораблях) pass (clear of each other)4) ( рассеиваться) disperseту́чи разошли́сь — the clouds have dispersed [drifted apart]
5) (разъединяться - о линиях и т.п.) diverge [daɪ-], branch off; (о дорогах тж.) fork; ( о лучах) radiate; ( о прилегающих деталях) partу пальто́ по́лы расхо́дятся — the coat does not lap over
полови́цы разошли́сь — the floor boards became disjointed
на́ши пути́ разошли́сь — our ways have parted; we have drifted apart
пла́тье расхо́дится по швам — the dress is tearing apart at the seams
6) (на вн.; увеличиваться в ширину на какое-л расстояние) widen (out) (by)тре́щина разошла́сь на 10 сантиме́тров — the crack has widened by 10 centimetres [has become 10 centimetres wider]
7) (с тв.; переставать жить совместно) separate (from); ( разводиться) divorce (d)он разошёлся со свое́й жено́й — he has divorced his wife
8) (с тв. в пр.; не соглашаться) differ (from in)расходиться во мне́нии — differ in opinion (from), disagree (with)
мне́ния расхо́дятся — opinions vary / differ
его́ слова́ никогда́ не расхо́дятся с де́лом — his words and deeds are never at variance
расходиться в ко́рне (с тв.) — differ fundamentally (from)
9) ( растворяться) dissolve [-'zɒlv]10) (растапливаться - о масле и т.п.) melt11) ( истрачиваться) be spentвсе де́ньги разошли́сь — all the money has been spent
12) ( распространяться) spreadслу́хи разошли́сь по всей дере́вне — the rumour spread all over the village
13) ( распродаваться) be sold outкни́га бы́стро разошла́сь — the book was sold out quickly
14) ( ускоряться) pick up speed; ( усиливаться) intensifyбу́ря разошла́сь ещё бо́льше — the storm began to rage ever more fiercely
15) (забываться, увлекаться) get carried away16) ( злиться) fly into a temper, lose one's self-control17) (позволять себе больше обычного, отводить душу) let oneself goII сов. разг.1) ( преодолеть недомогание хождением) bring oneself into a better shape through walking2) неодобр. ( начать много ходить) begin to walk about / aroundчто они́ под две́рью расходились? — why are they walking / hanging around the door?
сосе́ди на ве́рхнем э́таже расходились по ко́мнате — the neighbours above keep walking [shuffling their feet] about the room
-
11 сожительствовать
1) (с тв.; жить совместно) live (with), lodge (with); (без доп.) live together2) разг. ( находиться в неофициальных супружеских отношениях) cohabit -
12 сожительствовать
несов.жить совместнобергә тороу (йәшәү) -
13 вместе
нареч.1) ( совместно) бергә, бергәләп, берлектә2) ( одновременно) шул ук вакытта, бер ук вакытта•- вместе с -
14 вместе
1. нареч.совместнобергә, бергәләп, берлектә2. нареч.одновременнобер үк ваҡытта, шул уҡ ваҡытта
См. также в других словарях:
жить — живу, живёшь; жил, ла, жило (с отриц.: не жил, не жила, не жило, не жили и не жил, не жило, не жили); живя; нсв. 1. Существовать, быть живым. Ж. долго. Жил сто лет. Рыбы не могут ж. без воды. Цветы не могут ж. в темноте. После операции он жил… … Энциклопедический словарь
жить — живу/, живёшь, прош. жил, жила/, жи/ло, нсв.; прожи/ть, (к 1 3 знач.), сов. 1) Быть живым, существовать. Жить долго. О нет, мне жизнь не надоела, я жить люблю, я жить хочу... (Пушкин). Синонимы: здра/вствовать Антонимы … Популярный словарь русского языка
жить — живу/, живёшь; жил, ла/, жи/ло с отриц.: не/ жил, не жила/, не/ жило, не/ жили и, не жи/л, не жи/ло, не жи/ли, живя/; нсв. 1) а) Существовать, быть живым. Жить долго. Жил сто лет … Словарь многих выражений
жить — живу, живёшь; прош. жил, ла, жило (с отрицанием не жил, не жила, не жило, не жили); деепр. живя и (прост.) живучи; несов. 1. Существовать, быть живым. Желаю одного: чтобы вы и он жили долго, очень долго. Герцен, Кто виноват? Вы слышали, Букреев,… … Малый академический словарь
Жить в кулаке — Прикам. Проживать совместно, сообща, единой семьей. МФС, 37 … Большой словарь русских поговорок
Жить в одном хлебе — с кем. Коми. Питаться совместно с кем л. Кобелева, 70 … Большой словарь русских поговорок
Мы хотим жить — Chúng tôi muốn sống Krus na Kawayan Жанр драма исторический военный Режиссёр Винь Ноан, Мануэль Конде … Википедия
Шац, Михаил Григорьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шац. Михаил Шац Михаил Григорьевич Шац Дата рождения: 7 июня … Википедия
Мекинян, Грачья Амбарцумович — Мекинян Грачья Амбарцумович Дата рождения: 5 июня 1923(1923 06 05) Место рождения: г. Александрополь, Армянская ССР Дата смерти … Википедия
СЖИВАТЬ — СЖИВАТЬ, сжить кого, что, сбывать с рук, избавиться, освободиться, отделаться от чего, развязаться с кем, спустить что с рук. Не сживу я этого постояльца! Кабы ты сказал, чем тебя сжить, стали б мы порознь дружно жить! Одну беду сживешь, другую… … Толковый словарь Даля
Бенни, Артур Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бенни. Артур Бенни Arthur William Benni … Википедия